Các tố chất của một người dịch tiếng Anh cần có

Trên mạng chúng ta thấy rất nhiều bài viết nói là có 7 bước hoặc cách thức để tạo nên một bản dịch hoàn hảo, hay những tài liệu tốt để trao dồi phương pháp học tiếng Anh…rất là nhiều, mục đích của bài viết này là chúng ta cần nhấn mạnh và để ý đến yếu tố nào là quan trọng để giúp chúng ta có được một bản dịch tiếng Anh tốt nhất: Các tố chất của một người dịch tiếng Anh cần có

to chat cua mot nguoi dich tieng anh can co, tố chất của một người dịch tiếng anh cần có, yeu to giup hoc tot tieng anh, yếu tố giúp học tốt tiếng anh

Phải tạo cho mình “sở thích” học tiếng Anh

Đây là yếu tố quan trọng nhất, là cốt yếu nhất giúp người học tiếng Anh làm tốt nhất những gì có thể. Thực tế trong cuộc sống chúng ta cũng vậy, nếu chúng ta thích thì chúng ta mới tìm hiểu, khi tìm hiểu thì chúng ta mới biết, khi biết chúng ta mới làm, khi làm được thì chúng mới thích. Chỉ vậy thôi.

Gợi ý cho bạn:

  • Đọc thêm bài viết Các website tin tức tiếng Anh hay nhất hiện nay
  • Nên tìm hoạt động nào liên quan đến sở thích của mình: chẳng hạn như đọc truyện tiếng Anh, xem tin tức tiếng Anh, đọc website tiếng Anh, đọc website ngữ pháp tiếng Anh…–> bạn thích gì thì làm đó, như vậy mới “liên tục và xuyên suốt được, còn không thì chỉ được vài 3 ngày là lại “đâu vào đó”.

Luôn không hài lòng với bản dịch tiếng Anh của mình

Thật vậy, một người dịch tốt thì không bao giờ hài lòng với sản phẩm của mình cả, vì họ mỗi lần đọc, lại thấy nó chưa hoàn hảo, bởi sự chưa hoàn hảo này, mà họ phải dốc tâm tìm thuật ngữ nào cho đúng nhất về bản chất của sự việc (ý nói đến thuật ngữ chuyên môn) hoặc cần phải chỉnh văn phong thế này thế nọ (văn phong trong dịch thuật) hoặc cần lối nhấn mạnh ý nghĩa hay điều mà mình cần nói đến để truyền đạt đến người đọc một cách đầy đủ và chính xác nhất (các cách nhấn mạnh trong tiếng Anh)

Gợi ý cho bạn: Trong cuộc sống này, nếu quan tâm huyết một điều gì đó, bạn muốn cho mọi người biết đến “tâm huyết” này thì chắc chắn điều mà tôi viết ở đây là có ích vô cùng, mình phải đắn đo, suy tư, thậm trí là trằn trọc thì mới có bản dịch tiếng Anh tốt được.

Nắm bắt cơ hội để giao lưu và học hỏi tiếng Anh cùng người bản xứ hoặc người giỏi tiếng Anh

Hai yếu tố trên kết hợp với yếu tố thứ 3 này thì chắc chắn tiếng Anh của bạn sẽ tiến bộ vượt bậc.

Yếu tố này giúp cho bạn “đi đúng hướng”, tức học phải đi đôi với hành, khi thực hành chắc chắn có sai sót, thì thực hành cũng giúp hạn chế và sửa đổi sai sót.

Gợi ý cho bạn: Có thể chat trong các diễn đàn có người bản xứ, hoặc kết bạn với người nước ngoài, hoặc vào các câu lạc bộ học tiếng Anh có người nước ngoài….

Kết luận: Chỉ cần có 3 yếu tố trên, là bạn đã có một “bí kiếp” hoặc tiếng Anh rồi.

Chúc bạn sức khỏe và thành công!

Các tố chất của một người dịch tiếng Anh cần có
4.9 (98.33%) 12 votes

Bình luận

{"slides_column":"4","slides_scroll":"1","dots":"true","arrows":"true","autoplay":"true","autoplay_interval":"2000","loop":"true","rtl":"false","speed":"1000","center_mode":"false"}